29 November, 2008
mal abgesehen davon, daß wir jetzt endlich den plural von “honig” kennen (und daß der untere satz dem oberen begriff “reinheit” ja ein klein wenig zu widersprechen scheint), lernen wir diesmal vor allem: die vorliegende honigkreation ist eine mischung aus eg- und nicht-eg-honigen. die alternativformulierung “.. aus irgendwelchen honigen” klang der pr-firma wahrscheinlich zu beliebig.

(falls mich jemand sucht, ich bin dann mal entweder draußen oder drinnen.)

mal abgesehen davon, daß wir jetzt endlich den plural von “honig” kennen (und daß der untere satz dem oberen begriff “reinheit” ja ein klein wenig zu widersprechen scheint), lernen wir diesmal vor allem: die vorliegende honigkreation ist eine mischung aus eg- und nicht-eg-honigen. die alternativformulierung “.. aus irgendwelchen honigen” klang der pr-firma wahrscheinlich zu beliebig.

(falls mich jemand sucht, ich bin dann mal entweder draußen oder drinnen.)