27 January, 2009
in der karlsruher mensa erzählte man sich ja zu meiner zeit immer gern die anekdote, daß der damalige speisekartentexter doch relativ lang gebraucht hätte, um von der ursprünglichen benennung des vegetarischen tagesgerichts “chili con carne ohne fleisch” irgendwann endlich auf “chili sin carne” umzuschwenken.

(aus der reihe “auch der feinsinnigste einsatz von anführungszeichen kann massive bekloppung im produktnamen nicht mehr retten”.)

(eingeschickt von julea. danke!)

[update: siehe auch dort.]

in der karlsruher mensa erzählte man sich ja zu meiner zeit immer gern die anekdote, daß der damalige speisekartentexter doch relativ lang gebraucht hätte, um von der ursprünglichen benennung des vegetarischen tagesgerichts “chili con carne ohne fleisch” irgendwann endlich auf “chili sin carne” umzuschwenken.

(aus der reihe “auch der feinsinnigste einsatz von anführungszeichen kann massive bekloppung im produktnamen nicht mehr retten”.)

(eingeschickt von julea. danke!)

[update: siehe auch dort.]